2010年3月13日土曜日

ラッパスイセン (3)

Narcissus pseudonarcissus L. sp

(continued)

The waves beside them danced, but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not be but gay
In such a jocund company!
I gazed - and gazed - but little thought
What wealth the show to me had brought.

For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills
And dances with the daffodils.

---- William Wordsworth; ”The Daffodils”
*

数年前に球根を購入.名は忘れてしまった. King Alfredに比して花茎は短く副花冠が長く,庭にあるラッパスイセンでは花が最も大きいので,仮にQueen Victoriaと呼んでおこう.近くにTete-a-Teteを植えて大小の妙を見てもらっている.

0 件のコメント: